Эти события не все приветствовали. Католическая церковь была особенно обеспокоена тем, что некоторые печатные книги могут заставить людей сомневаться или даже отвернуться от церкви. Некоторые из этих работ были впервые выпущены в рукописном виде за столетие или раньше, но теперь они получили новую волну популярности благодаря печатным версиям. По этой причине в середине 16 века были составлены списки запрещенных книг. Первый такой список,
Итальянский указатель запрещенных книг 1538 г., был издан Сенатом Милана. Папство и другие города и государства по всей Европе вскоре последовали практике, согласно которой определенные книги нельзя было печатать, читать или владеть, и любой, кого уличили в этом, должен быть наказан.
Таким образом, цензура стала устойчивой реальностью издательского дела с середины 16 века, когда правители и власти наконец начали осознавать влияние печатной продукции. Власти запретили определенные произведения или даже все, что написано определенным автором. Книга Николая Коперника "О вращении небесных сфер" (1473-1543 гг.), где Солнце размещено в центре солнечной системы вместо Земли, была добавлена в список запрещенных. "Декамерон" итальянского автора Джованни Боккаччо (1313-1375 гг.) был добавлен в список из-за его пошлости. Работы Никколо Макиавелли добавили за политический цинизм.
Светские произведения, подвергшиеся цензуре, сжигались на городских площадях, наиболее известным из которых был «костер тщеславия», устроенный Джироламо Савонаролой, флорентийским доминиканским монахом, в 1497 году. С другой стороны, некоторые работы было разрешено публиковать (или переиздавать), если они были соответствующим образом отредактированы или были удалены оскорбительные части. Большинство типографий не сопротивлялись этому, а просто печатали то, что одобряли власти. Тем не менее, существовал и подпольный рынок запрещенных книг.
Многие интеллектуалы тоже были встревожены доступностью определенных текстов для широкой и неизбирательной аудитории. Например "Божественная комедия" итальянского поэта Данте Алигьери (1265-1321 гг.), содержала определенные моральные, философские и научные идеи, слишком опасные для не ученых. Точно так же, ученые сетовали на местный язык, ставящий вызов перед латынью, которую они считали правильной формой письменного слова. Однако ситуация менялась, и местные диалекты стали более стандартизированными благодаря тому, что редакторы пытались сделать свой материал более понятным для наибольшего числа читателей. Еще одним следствием печатного слова было улучшенное использование знаков препинания.
Еще одной областью были учебники. Типографии выпускали руководства по всему, от архитектуры до керамики, и здесь опять же некоторые люди, особенно гильдии, были не довольны, что подробная информация об их «коммерческих секретах» - могла быть раскрыта любому, у кого есть деньги на покупку книги. Наконец, печатное слово иногда бросало вызов устным традициям, таким как профессионалы, декламировавшие песни, лирические стихи и народные сказки. С другой стороны, многие авторы и ученые переписали эти традиции в печатную форму и таким образом сохранили их до настоящего времени и для будущих поколений.